Welcome to the correspondence blog ...

This is a correspondence blog between Sacho High School (near Kisumu in Kenya) and the 4A class at Anne Frank School (Sauzé-Vaussais in France)
Ceci est un blog de correspondance entre Sacho High School (près de Kisumu au Kenya) et la classe de 4èmeA du collège Anne Frank (Sauzé-Vaussais en France)


Tuesday, December 18, 2012

A Christmas card for you !


This is our Christmas card for you ! (drawn and decorated by Eva and Fabien)

Sunday, December 9, 2012

Hello epals!

How are you ? We are looking forward to your emails...

 This is our town in summer, on market day (Thursday morning).



What's your nearest town or village like ?

What's your school like ?

 Best wishes to you all!

Monday, November 12, 2012

The Kenyan national anthem sung by Annie Soul

The French national Anthem: "La Marseiilaise"



Tuesday, October 30, 2012

Kenya Flag and National Anthem



Dear friends in France.
My name is  Deborah. I go to Sacho High. I am so hasppy to reply your emails. Our Kenyan flag has five colurs. The meaning of the colours is as follows.

  • Black - The indigenous Kenyan people
  • Red - The blood that was shed in the fight for independence
  • Green - Kenya's rich agricultural land and natural resources
  • The white stripes, the traditional Maasai shield, and the two crossed spears were added to the Kenyan flag after Kenya attained independence. The color white symbolizes peace while the shield and spears signify that all Kenyans are always ready to defend the independence they fought so hard for.


The Kenya National Anthem

The Kenya national anthem is a beautifully composed song with an authentic African melody. The anthem evokes a deep sense of patriotism among Kenyans. It is commonly played during international events, particularly during athletic events when Kenyan athletes excel.


The Lyrics of the Kenya National Anthem

Swahili
Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae na undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

Natujenge taifa letu
Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani

The lyrics of the National Anthem in English


O God of all creation
Bless this our land and nation
Justice be our shield and defender
May we dwell in unity
Peace and liberty
Plenty be found within our borders.

Let one and all arise
With hearts both strong and true
Service be our earnest endeavor
And our homeland of Kenya
Heritage of splendor
Firm may we stand to defend.

Let all with one accord
In common bond united
Build this our nation together
And the glory of Kenya
The fruit of our labor
Fill every heart with thanksgiving.

Thank you so much for reading about my country’s flag. Please write back and tell me more about France National flag and anthem.
Bye
Deborah

Friday, October 26, 2012

Questions about your school habits (typed by Victoria)


What time do you start school? 
How do you go to school?
What time do you finish school?
How many teachers do you have?
How many subjects do you have?
How long is your French lesson?
How many classes are there?
How many pupils are there in your school?
What sports do you play at school?
Do you swim at school?
When do you do your homework?

Tuesday, October 23, 2012

The Kenyan flag




Could you please tell us about your flag ?
What does it represent ? 
What do the colours represent ?

Monday, October 15, 2012

 

Mr Sentis, our school headmaster.

 

Our school (by Lucille and Ismaël)

The playground at half past twelve

Our school is called Anne Frank school .

It is small . It's got 173 pupils .

There are 21 teachers and 12 classrooms .


The admin building



The computer lab




The football pitch : the 6B are playing rugby

Tuesday, August 28, 2012


Monday, June 25, 2012

Vie sauvage et conflits humains au Kenya


Vie sauvage et  conflits humains au Kenya

Lions killed...
Pour la plupart des gens au Kenya, la destruction des récoltes par les éléphants est souvent une question d'émotion. Les récoltes peuvent être perdues en une seule nuit.
" Hier soir, il y avait environ vingt éléphants sur ma ferme," dit Kipruto, le gardien de notre école et le propriétaire de la ferme Muramati de Sacho East. Dans la région du Mont Kenya, il ne passe pratiquement pas un jour sans un incident survenant entre un agriculteur et les éléphants.
Les éléphants vivant dans le parc peuvent facilement s'écarter à l'extérieur de leur périmètre et causer des dommages aux récoltes et maisons et même des blessures et des pertes de vies humaines. La confrontation peut avoir lieu autour des points d'eau. Mais les blessures et les décès se produisent également lorsque les agriculteurs tentent de chasser les animaux sauvages hors de leurs terres. Les points chauds sont situés sur le périmètre du Nord, le sud et l'est du parc. Dans certaines régions les buffles et les babouins sont également un problème pour les agriculteurs.
Les Services de la faune au Kenya (KWS) est une institution chargée de la protection de la faune et de résoudre les problèmes de conflit. KWS travaille en partenariat avec les Services de la forêt au Kenya pour aider les collectivités à trouver des solutions immédiates et à long terme au problème de conflits homme-faune.
Nous avons décidé d'informer nos amis en France sur la faune et de la façon dont ils nous font peur ici en Afrique.
Merci.

Sunday, June 24, 2012

Our school party is next Friday! (by Eva)


AFRICAN MUSIC
This year, we are having a school party at the end of this week! The topic is « AFRICA »
To prepare this party, we have African music instruments.
They are displayed in our school library (CDI). There are a «  djembé », a « valiha », a « balafon » and a « rain stick ».
Most instruments come from Madagascar. Some come from Africa.
In our school, we have decorated walls with African pictures and African cloth.
Next Monday, we are going to danse and play African instruments.
At the moment we are studying an African song : « Fatou yo » by Toure Kunda (It’s a very good song!)



You can listen to it  :




The music instruments corner at the library!

What are your music instruments in Kenya ?



Monday, June 11, 2012

Plane crash in Kenya


Nous saluons tous nos amis en France.
Nous tenons à signaler une triste nouvelle qui a touché notre pays. Le Kenya possède plusieurs ministres. Hier, un ministre de la sécurité intérieure a été tué avec cinq autres personnes dans un accident d'hélicoptère près de Nairobi, le dimanche, a déclaré le vice-président.
Deux pilotes et deux gardes du corps ont également été tué dans le crash, dit fonctionnaires.
Il n'était pas immédiatement clair ce qui a causé l'accident. .
Le ministre qui a été « un économiste formé à l'américaine et mathématicien et professeur à l'Université.
Comme ministre de la sécurité, il a été le porte-parole du gouvernement en matière de sécurité, y compris la décision du Kenya d'envoyer des troupes en Somalie l'année dernière. Les analystes disent qu'il a joué un rôle clé dans cette décision.
Comme ministre de la sécurité, il a été le porte-parole du gouvernement en matière de sécurité, y compris la décision du Kenya d'envoyer des troupes en Somalie l'année dernière. Les analystes disent qu'il a joué un rôle clé dans cette décision.

Souvent, le ministre est apparu à la télévision nationale pour rassurer le kenya au lendemain des attaques meurtrières sur la Somalie terreur militant groupe al Shabaab.
Après la nouvelle de sa mort, al-Shabab a publié un message sur son compte Twitter, disant: « [Al-Shabab] félicite de la mort du ministre mal à dont autorisation des milliers de musulmans a subi deux en Somalie et au Kenya. »
« Pour des centaines de musulmans tués et déplacées par l'invasion brutale du Kenya, mort de Saitoti n'est qu'une goutte de la justice dans une mer d'oppression », le groupe tweeted.
L'accident s'est produit dans les collines de Ngong à la périphérie de la capitale kényane, une source de police dit AFP, ajoutant que la raison de l'accident n'est pas immédiatement clair.
Nous sommes inquiets que l'avion peut avoir été abattue avec des terroristes. Terreur affecte notre pays de façon mauvaise. Veuillez prier pour nous.
John.
Merci.

Friday, June 8, 2012

Down in the river to pray... (by Mélissa and Nathan)


Voici un article sur la chanson que nous apprenons en cours de musique:

« Down in the river to pray» chantée par Alison Krauss.


- Connaissez-vous cette chanson, qui est un negro spiritual ?

Le negro spiritual est un type de musique vocale et sacrée,
née chez les esclaves noirs des Etats-Unis au XVIII siècle, et qui est à l'origine du mouvement gospel.
C'est une chanson où les personnes chantent a cappela ( sans musique de fond)
Les Negro Spirituals commencent avec la déportation de douze à quinze millions d’Africains de l'ouest par des européens (France, Portugal, Hollande, Danemark, Suède, Italie, Espagne, Grande-Bretagne) il y a deux siècles .
Ces pays allaient en Afrique pour attraper des esclaves africains (hommes et femmes) pour les vendre en Amérique afin qu'ils travaillent (ce qu'on appelle le commerce triangulaire).
Ils étaient maltraités, mal nourris, mal soignés et ils étaient battus. Les chants des esclaves les aidaient un peu à supporter leur vie très dure.
Nous pensons que cette pratique de l'esclavage n'était pas juste et que c'était mal de traiter des hommes comme cela.


Les paroles de la chanson : C'est une personne qui dit à tout le monde de descendre prier à la rivière, et qui demande à Dieu d'indiquer le chemin.
C'est une chanson religieuse, douce, lente, triste.

Cette photo est extraite du film « O'brother » et montre des hommes et des femmes qui vont à la rivière pour prier. Ils sont tous habillés en blanc, comme pour un baptème.

Aimez-vous ce chant ?


Post rédigé par Mélissa et Nathan en TPC.

Sunday, June 3, 2012

Jubilé de la Reine Elisabeth II (rédigé par Yolann et Clément)





Ce week-end durant quatre jours, la reine d’Angleterre Elisabeth II a défilé sur les bords du fleuve londonien pour fêter son jubilé, ses soixante ans de règne.

En début d’après-midi, elle a pris place en tête de la parade nautique de près de quatre heures pour marquer les festivités du jubilé.

Pour cette occasion, la reine Elisabeth II a porté un magnifique tailleur, au tissu moucheté de cristaux et brodé d’or et d’argent.

Une myriade de petits bateaux, à moteur ou propulsés par des rameurs, précèdent la barge royale, où la reine salue de temps en temps d'une main gantée de blanc. Outre le couple royal, l'héritier du trône, le prince Charles, et son épouse Camilla, William et Kate, très applaudis, ont pris place à bord.

Plusieurs dizaines de milliers de spectateurs se sont réunis depuis le matin sur les rives de la Tamise en dépit d'une pluie tenace, alors que la température ne dépassait pas les 12 degrés pour voir ce jubilé de la magnifique reine.

La souveraine, âgée de 86 ans, a pris place sous un dais, avec son époux le prince Philip, et a descendu la Tamise sur 11 km vers la Tour de Londres.

Une foule de bateaux de toutes sortes ont défilé, y compris un bateau à aubes, où la famille de Kate Middleton a pris place, et des bateaux de pêche qui avaient participé à l'évacuation des soldats britanniques de Dunkerque au début de la deuxième guerre mondiale.

Friday, May 11, 2012

Our new President of France... (post written by Laurie and Coline)

Mr François HollandeSource: Wikimedia.org (cc)

François Hollande is our new President in France! He was elected  last Sunday, on the 6th May 2012.
He's 57 years old, and he was born on 12th August 1954 in Rouen. 
His father's name was Georges Hollande and he was a doctor. His mother's name was Nicole Tribert, she was a social worker.
When he was younger, he studied at "Saint Jean-Baptiste de La Salle" school , and  then at l'Institut d'études politiques in Paris. 
He has got four chlidren: Thomas, Clémence, Julia and Flora. He had his children with his first partner called Ségolène Royal, but they never got married. They separated in 2007, after 30 years together.
 Now, his new partner is Valérie Trierweiler . She is a journalist. 

Mr Hollande and Mrs Trierveiler


Saturday, April 28, 2012

Replies to "Have you ever"

Dear Our pals at Ann Frank France.
We have been reading and seeing on TV that you are electing a new president soon. Who is your favourite. Our class has voted for Sarkozy. We think he likes Africa.
Now we wish to answer your questions. Lavender has volunteered to type our answers. 

  Yes we have visited Tanzania. Tanzania is an East African country just like ours. We are neighbors.  It is a bigger country than ours. But our country has a stronger economy than Tanzania.
2.      YaK! We do not eat monkeys or snails here. But we like game meat. Like rabbits, gazelles.
3.       Oh yes. Sarah Obama is our dear grandmother. We all love her. We make school tours to go and sit in her home and listen to stories about how she says to president Obama when he calls her. She is very funny.
4.       Not many people in our class have been to Nairobi. Nairobi is our capital city. We have parliament there. Paris is much bigger than Nairobi. Nairobi is a recent city. It begun in 1900 AD. Yet Paris has been there for many centuries.
5.       Yes. Swahili is our National language. Swahili is taught in schools and is compulsory for every Kenyan student. We love Swahili. English is our official language. So we all learn English. However we also have other tribal languages. We in Kenya come from different tribes. Examples of tribes in Kenya are Luo, Kikuyu and Masai. Some of the kids in our school speak Masai. We shall email you with Masai and Swahili words soon.
6.       Yes we have seen elephants. In Kenya elephants live in highlands and the plains. Next to our school is a big forest with elephants roaming in it.
7.       No. All elephants in Kenya are wild. We only see on TV Indian tamed elephants and we get so amazed.
8.       Yes!  Stanley Biwott is our hero. We in Kenya are champions.
1.       This year alone, Kenyans have won the London Marathon, The Chicago Marathon, The Boston Marathon, The  New York Marathon, the Berlin Marathon and the Tokyo Marathon. We are on top of the world when it comes to racing.
L      Lavender

Thursday, April 19, 2012

Have you ever...?

 In English class, we have learnt how to use a new tense called "present perfect" with "ever" so we thought of questions we could ask you about what you've already done or seen...

Antoine volunteered to type the following questions :

1. Have you ever been to Tanzania ? On the map, it doesn't look very far from your area.

2. Have you ever eaten strange food like monkey ? In France we eat rabbit and snails !

Escargots


3. Have you ever met Sarah Obama ? She seems to be a very popular person in Kisumu !

4. Have you ever been to Nairobi ? This is your capital city ! Is it as big as Paris ? Not many people in our class have been to Paris ...

5. Have you ever spoken Swahili language ? Do you speak only English or do you use other languages ? Do some students speak English and Maasai ? Can you teach us one or two words in Maasai ?

6. Have you ever seen local wild elephants ?  Maybe they live in the plains, not where you are ...

7. Have you ever ridden an elephant ? Is it possible to domesticate elephants in Kenya, like in India ?

8. Have you ever seen a marathon ? Last weekend a runner from Kenya won the Paris marathon ! Did you know that ? His name is Stanley Biwott ! Kenyan runners are very good ! Is it a common sport in Kenya ?


The Paris marathon on the 8th April 2012
Stanley Biwott
                          
9. Have you ever seen snow ? We don't think so... Is it never cold in Kenya ? Do you get any winter ? What is your lowest temperature and highest temperature ?

10. What do you eat at the school  canteen ? Do you like the food ?


Thank you for anwering all our questions, we look forward to reading your answers !

Bye everybody !

(Questions found by all the 4A class and typed by Antoine)

Saturday, April 14, 2012

Recettes Françaises

Bonjour chers amis,
voici quelques-unes de nos recettes traditionnelles :



La charlotte au chocolat :

Préparation : 45 mn + 24 h au frigo
Cuisson : 0
Ingrédients (pour 6 à 8 personnes) :
- 24 biscuits cuillère
- 250 g de chocolat pâtissier à forte teneur en cacao
- 20 cl de crème fraîche liquide non allégée en matière grasse
- 5 cl de lait
- 100 g de beurre
- 4 oeufs
- 30 g de sucre glace
- 10 cl de rhum
Préparation :
Beurrer légèrement un moule à charlotte et disposer dans le fond un rond de papier sulfurisé.
Verser 10 cl d'eau et le rhum dans le fond d'une assiette creuse.
Tremper rapidement les biscuits et tapisser entièrement le fond et les bords du moule (côté bombé vers l'extérieur).
Séparer les jaunes d’œufs des blancs.
Mettre à fondre le chocolat avec le lait dans un saladier à bain-marie doux. Le laisser fondre entièrement et le lisser avec une spatule en bois. En maintenant la préparation au bain-marie ajouter peu à peu le beurre en petits morceaux tout en remuant, puis les jaunes d’œuf l'un après l'autre. Travailler la crème quelques instants jusqu'à ce qu'elle soit bien lisse et brillante puis retirer la casserole du feu et laisser refroidir.
Monter les blancs d’œuf en neige en ajoutant à la fin le sucre glace en pluie.
Battre la crème liquide (très froide) en chantilly un peu molle.
Incorporer les deux préparations à la crème afin d'obtenir un mélange lisse et parfaitement homogène.
Remplir le moule avec la mousse au chocolat en la tassant légèrement, terminer par une couche de biscuits imbibés. Couvrir d'une assiette, un poids dessus et mettre au frigo jusqu'au lendemain.
Pour servir retourner le moule sur le plat de service, retirer le fond de papier sulfurisé. Décorer de copeaux de chocolat ou la saupoudrer simplement d'un peu de cacao.



La blanquette de veau :

Pour 6 personnes : 1,5 kg de sauté ou d'épaule de veau coupés en morceaux de 70 g
- Environ une dizaine d'oignons grelots.
- 500 g de champignons de Paris frais
- Le jus d'un citron
- 2 cuillères à soupe de sucre
- 70 g (+ quelques noix) de beurre
- 1 jaune d'oeuf
- 70 g de farine
- 2 cuillères à soupe de crème fraîche
- sel, poivre

Pour le bouillon :
1 gros oignon piqué de 4 clous de girofle
4 gousses d'ail
2 carottes
1 blanc de poireau
1 branche de céleri
1 bouquet garni avec thym, laurier, persil
1 bouillon cube de légumes
2 cuillères à soupe de gros sel
Préparation : 25 mn
Cuisson : 90 mn
Repos : 0 mn
Temps total : 115 mn

1) Disposez les morceaux de viande dans une casserole d'eau froide et portez à ébullition pendant 1 minute pour pocher la viande et la débarrasser de ses impuretés et de son amidon.

2) Egouttez la viande et placez-la dans une casserole avec 2 carottes, 1 gros oignon piqué de 4 clous de girofle, 4 gousses d'ail, 1 blanc de poireau, 1 branche de céleri, 1 bouquet garni avec thym, laurier, persil, 1 bouillon cube de légumes et 2 cuillères à soupe de gros sel. Couvrez d'eau et portez à ébullition. Réduisez ensuite le feu et laissez cuire 50 minutes environ en écumant régulièrement.

3) Dans une casserole, faites fondre une noix de beurre, et ajoutez les oignons grelots épluchés avec un un verre d'eau et 2 cuillères à soupe de sucre. Laissez cuire à feu doux pendant 20 minutes jusqu'à ce que le liquide se soit un peu évaporé et que les oignons soient légèrement dorés. Réservez au chaud.

4) Dans une sauteuse, faites fondre une noix de beurre pour y faire revenir les champignons pendant 5 à 10 minutes avec un peu d'eau et le jus de citron. Salez et réservez au chaud.

5) Quand la viande est cuite, réservez-la au chaud et récupérez le bouillon en le passant à travers un chinois ou une passoire. Faites fondre 70 g de beurre à feu doux et ajoutez la même quantité de farine pour faire un roux. Mélangez bien jusqu'à ce le beurre soit absorbé et que le roux colore légèrement. Ajoutez en 3 ou 4 fois le bouillon en mélangeant au fouet, jusqu'aux premiers bouillons. Ajoutez alors la crème mélangée au jaune d'oeuf, et fouettez vivement. Rectifiez l'assaisonnement.

Pour finir... Servez la blanquette nappée de sauce brûlante accompagnée de riz cuit avec le bouillon de la viande.

Au revoir

Goûtez, vous verrez c'est très bon.

Yolann

Monday, April 2, 2012

Kenyan Food


Salut Yolann, and our friends,
Kenya is fine. Our French class has been involved in a French drama play. We have been very busy rehearsing the play and memorizing the words.
We have compiled the following as Kenya’s best food and recipes. We hope you enjoy reading.
Nyama Choma (Roast Meat)
Nyama choma is roasted meat. In Kenya young people like us enjoy barbeque. When we have parties we roast meat. This the recipe of roast meat.
Les ingrédients (3-4 portions)
Le boeuf de 3 livres, les côtes courtes ou les côtes de rechange
Le sel et le poivre pour goûter
La saison la viande avec le sel et le poivre. Le gril sur un gaz ou un charbon de bois fait griller sur la chaleur moyenne 30 minutes. Vous pouvez aussi rôtir de la viande dans un four à 300°F pour 1 ¼ heures. La viande devrait être le marron d'or, l'offre et juteux quand prêt. Nyama choma va bien avec ugali et kachumbari ou les légumes faits cuire.

Kachumbari Salad
When you want to enjoy roast meat you must have salad. We call it Kachumbari here in Kenya. Here is how to make Kachumbari.
Ingredients (6 servings)
4 medium tomatoes, sliced
2 medium onions, finely chopped, washed with salted water, and drained
½ cup fresh squeezed lime or lemon juice
1 cup finely chopped cilantro, Dhania or parsley
3 grated carrots
Arrange the tomatoes on a serving platter with onions on top. Sprinkle the parsley (or cilantro) over the top. Place the grated carrots to one side. Splash the lemon juice over all. Do not toss. Serve cold with nyamachoma or pilau.
Githeri (Dry Maize & Beans)
Another meal we love in Africa is Githeri. Githeri is boiled maize and beans.
Les ingrédients (4 portions)
½ la livre a séché de haricots rouges
1 livre a séché le maïs (le grain)
3 oignons moyens, coupés
1 huile végétale tbsp
Sel
Couvrez de haricots rouges et du maïs avec l'eau et trempez dans la nuit. Canalisation. La couverture de nouveau avec l'eau, ajoutez du sel pour goûter et bouillir pour 2 ½ les heures ou jusqu'au maïs et les haricots sont molles. Canalisation et mis de côté. Faites frire les oignons dans l'huile végétale jusqu'au marron d'or. Le mélange dans le maïs et les haricots et cuit à petit feu depuis 5 minutes avant la portion.
Mataha (Dry Maize, Beans & Potatoes)
To make githeri have good taste we add potatoes. We call this Mataha. Here is how to make it.
Ingredients (4-6 servings)
½ pound dried red beans
1 pound dried maize (corn)
Salt
8 medium potatoes, peeled and cubed
10 pumpkin leaves(or spinach), coarsely chopped
Soak the beans and maize overnight in enough water to cover. Drain, cover again with water, add salt and boil for 2½ hours. Drain and set aside. Cover the potatoes with water and boil until soft. Add the pumpkin leaves and cook until tender. Drain. Add the mixture to the maize and beans and mash it all together. The mixture should be thick and firm.
Ugali
Ugali (Cornmeal Porridge) being considered the national dish. Ugali undoubtedly remains the main staple food for many Kenyan communities.
Ingredients (4 servings)
4 cups water
4 cups maize meal or corn meal flour
Apportez de l'eau à un furoncle dans une casserole. Ajoutez le grain ou le repas de maïs et l'agitation avec une cuillère de bois jusqu'à ce que la mixture soit épaisse et lisse. Assurez-vous que ce n'est pas trop rigide. Ajoutez l'eau bouillante si c'est trop épais. Cueillez la mixture au milieu de la casserole et tournez la chaleur à bas. Couvrez la casserole et quittez-le sur la chaleur basse depuis 15-20 minutes, en tournant de temps à autre. Basculez l'ugali sur une plaque et, après qu'il se refroidit un peu, la forme cela dans 'un gâteau'. La tranche et le service avec le poulet, le boeuf, le poisson ou la viande cuisent à l'étouffée et un plat à légumes fait cuire ou un lait même aigre (le babeurre).

Chapati (Round Flat Bread)
We in Kenya love chapatti. It is an Indian food, but Kenyans love it. It is round flat bread. We eat it on special occations. Here is how to make chapatti.
Les ingrédients (6 portions)
1 tasse de farine de blé entière
1 tasse farine blanche
2 pétrole tbsp ou ghee
3/4 - 1 tasse d'eau chaude
Le sel pour goûter
Mélangez la farine dans une terrine et ajoutez du sel et du pétrole. Vous pouvez vous mélanger avec les mains propres, ou utiliser un mixeur ou un robot de cuisine. Ajoutez un petit peu de l'eau à la fois et pétrissez bien depuis environ 10 minutes jusqu'à ce que vous ayez une pâte rigide et lisse. Couvrez la pâte et permettez-y de représenter au moins 30 minutes jusqu'à deux heures. Pétrissez la pâte bien de nouveau et divisez-le en boules de grandeur d'oeuf. Saupoudrez chaque boule de la farine supplémentaire. Écrasez chaque boule et étirez en tranches fines dans les cercles considérables. Chauffez une poêle non graissée, lourde ou une plaque en fonte sur une flamme moyenne. Graissez légèrement la casserole et chauffez lentement premier chapatti. Le cuisinier sur un côté depuis environ 1 minute ou jusqu'à légèrement le marron, basculez ensuite et le marron l'autre côté. Appuyez sur les côtés du chapati avec une cuillère jusqu'à ce qu'il tire des bouffées. Enlevez le chapati de la poêle dans un plat chaud ou contrecarrez du papier et emballez-le pour le garder chaud. Répétez ce processus pour chaque chapati, en essuyant la casserole avec la chaque fois en papier graissée nouveau chapati doit être fait cuire.
Serve the chapatis warm with a meat stew and/or cooked vegetables. Chapatis can also be served with hot milk or chai.