Welcome to the correspondence blog ...

This is a correspondence blog between Sacho High School (near Kisumu in Kenya) and the 4A class at Anne Frank School (Sauzé-Vaussais in France)
Ceci est un blog de correspondance entre Sacho High School (près de Kisumu au Kenya) et la classe de 4èmeA du collège Anne Frank (Sauzé-Vaussais en France)


Wednesday, December 14, 2011

Noël en France !


Hello !  My name is  Benjamin , I'm 13 years old. I love Christmas because my family can get together!
I have 2 brothers called Kévin and Alexis . We are so excited! 
For Christmas I'd like to have a new fishing rod!

Maintenant Camille et moi allons vous raconter Noël en France.
 
Le calendrier de l'Avent est acheté par les parents le 1er Décembre, et les enfants ouvrent les petites  fenêtres jour par jour jusqu'au 24 Décembre.

 
Le Noël en France se passe en famille. Nous décorons le sapin avec beaucoup de couleurs avec toutes les décorations possibles. Le sapin est très grand et souvent vert. C'est un sapin naturel ou bien un sapin synthétique.
Le sapin de Noël avec les chaussures de la famille tout autour.
Le Père Noël met les cadeaux près des chaussures de chacun.

Certaines familles font une crèche. La crèche, c'est la maison de Jésus : il y a sa mère, son père et les trois rois mages. 

 Une crèche de Noël
 
La veille de Noël, le 24 Décembre, les familles font souvent le réveillon. C'est un repas qui a lieu vers 10h du soir en attendant minuit. A minuit, on fête la naissance de Jésus. Pour le réveillon, nous mangeons souvent une dinde aux marrons et pour le dessert, une bûche de Noël. Nous buvons du cidre, du mousseux ou du champagne et nous mangeons des chocolats. Le lendemain nous ouvrons nos cadeaux avec toute la famille et ensuite, les enfants jouent avec leurs nouveaux jouets. Au déjeuner nous mangeons les restes du réveillon.

 Voici le dessert traditionnel du repas de Noël, la bûche au chocolat

Le Père Noël est très aimé par les tout petits. C'est lui qui apporte les cadeaux la nuit de  Noël, en passant par la cheminée...
Le Père Noël

Les enfants lui laissent souvent un verre de lait et des gâteaux sur la table pour qu'il puisse se reposer un peu!

 Voilà nos traditions de Noël !


Goodbye !

Rédigé par Benjamin et Camille

Monday, December 12, 2011

Merry Christmas to you all !


Listen to our Christmas wishes...

Sunday, December 11, 2011

Kenyan Christmas

Kenyan Christmas

In Kenya, Christmas is the busiest period of the year. Believers and non-believers alike celebrate in different versions. As for Christians it is a very memorable time.
Christians start preparing for this great moment as early as October saving some money for the occasion and, in the pastoral communities, poultry, sheep and goats are identified as early as September and reared specifically to be slaughtered on this occasion.
For those who have relatives in the cities and elsewhere in the country, this is a moment to get together as families. Most of the people take long holidays to be with their families  or – if they can’t – go on the last week before the Christmas.
Christmas carols start as early as the first week of December in radio and TV stations. We sing carols in churches and prayer groups as a reminder that the occasion is drawing near. Generally most people are very generous and cheerful in the period running to Christmas. Most churches perform night vigil commonly known as KESHA in Swahili language is to pray during the night.
On Christmas eve, Christians gather in churches for Christmas carols. The church youth groups will present concerts on the birth of Christ whereas different church groups will recite poems and biblical verses. At 12 midnight the pastor and the church deacons will pray briefly as they release the youth groups which will go round all the villages singing and dancing to announce the birth of Christ.  They collect gifts for the new born presented to them in all forms including reared animals, farm harvest or money.  Normally, as the group goes round, they are joined by others and so the number grows big such that they sometime divide and take different routes. This was a vital spectacular and most memorable part of being a Christian youth. The groups will go round the ‘bomas’ till dawn when they will part.
Below is a translation of a traditional Christmas song in Kenya
Christmas day, a brand new day
The children sing,
the children play
Now a smile on our faces
joining hands in happiness
On Christmas day
a brand new day.

Sons and daughters
once forsaken
Twice forgiven
smile and play
in this season
with love aplenty
On Christmas day
a brand new day

No more those sleepless nights
No more those endless fights
No more the painful abuse
Now a new found freedom
to choose, to choose
on Christmas day,
a brand new day

Hey you there
rich and poor
Stop the waste
do your best
Help the rest,
you’ll be blest.
this Christmas day,
this brand new day!

Jesus lives, Jesus loves
as we live, we must love
we are one, we are whole,
Virgin Mary loves us all.
MY NAME IS ELSIE . MY PHOTO IS ATTACHED

Thursday, December 8, 2011

Vive le vent !

Here is a traditional Christmas song from France...


Vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant soufflant dans les grands sapins verts
Oh vive le temps, vive le temps, vive le temps d'hiver
Boules de neige et jour de l'an et bonne année grand-mère

Sur le long chemin tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance qu'il chantait petit enfant

Oh vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant soufflant dans les grands sapins verts
Oh vive le temps, vive le temps, vive le temps d'hiver
Boules de neige et jour de l'an et bonne année grand-mère

Joyeux, joyeux Noël aux mille bougies
Qu'enchantent vers le ciel les cloches de la nuit
Oh vive le vent, vive le vent, vive le vent d 'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants les souvenirs d'hier

Et le vieux monsieur descend vers le village
C'est l'heure où tout est sage et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison il flotte un air de fête
Partout la table est prête et l'on entend la même chanson

Oh vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver
Boules de neige et jour de l'an et bonne année grand-mère
Joyeux joyeux Noël aux mille bougies
Qu'enchantent vers le ciel les cloches de la nuit
Oh vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver
Boules de neige et jour de l'an
Et bonne année grand -mère.

Now your turn to sing !

Sunday, December 4, 2011

Thank you, Mr Amaraoui !

Our Technology teacher, Mr Amaraoui, gave us this mask ! He says it comes from Kenya !
So it's in our English classroom now...
Have you seen a mask like this before ? Can you tell us what it represents ?

Thursday, December 1, 2011

WORLD AIDS DAY IN KENYA

Hello Our pen pals.
Today I will share with you about World Aids Day. World Aids Day is observed on December 1st  each year and is dedicated to raising awareness of the Aids pandemic caused by the spread of HIV infection.
 
Mama sarah Obama and below some of the sponsors from France.

Le jour de SIDA mondial, le 1 décembre 2011, a été commémoré aujourd'hui, jeudi. À 6h30 nous étions tout prêts à coucher et aller; les chariots(coureurs) sont partis aux vitesses supérieures pour courir pour un bon cours. Principalement les objectifs du marathon sont d'augmenter(de lever) la conscience autour du globe sur la dévastation que le VIH et le SIDA ont eue sur le continent africain. Beaucoup d'entre nous à notre école sont des orphelins après que nos parents sont morts suite au VIH et le SIDA. Des événements d'aujourd'hui étaient flaged d'avec la Mère Sarah Obama. Elle est grand ma de Président des USA la Baraque Obama. Elle aime des orphelins et a demandé aux gens(au peuple) dans le monde entier de nous aider à obtenir un enseignement(une éducation) et une nourriture. Nous prions pour la bonne santé continue de la Mère Sarah qu'elle peut de nouveau nous aider.
Le SIDA est responsable de laisser(quitter) les numéros(nombres) énormes de jeunes à travers l'Afrique sans un ou les deux parents. La première table ci-dessus montre les pays avec les plus grands nombres d'orphelins de SIDA.
Beaucoup d'étudiants à notre école qui pleurent la mort ou des parents morts sont souvent stigmatisés par la société par l'association avec le SIDA. La détresse et l'isolement social expérimenté par ces enfants, tant auparavant qu'après la mort de leurs parents, sont faits plus mauvais par la honte, la crainte et le rejet qui entoure souvent les gens(le peuple) affectés par le VIH et le SIDA. À cause de ce stigmate, enfants peuvent être refusés d'accès aux études et des services médicaux. Une fois qu'un parent meurt les enfants peuvent aussi être niés(refusés) leur succession et propriété. Souvent les enfants qui ont perdu leurs parents pour le SIDA sont assumés pour être le VIH positif eux-mêmes, ajoutant à la probabilité qu'ils feront face à la discrimination et l'endommagement de leurs perspectives futures. Dans ces enfants de situation peut aussi être refusé d'accès aux services médicaux dont ils ont besoin. Parfois ceci arrive parce qu'il est assumé qu'ils sont infectés du VIH et leurs maladies sont non traitables.
Aujourd'hui nous remercions nos sponsors. Plusieurs sont de la France, notre ancien président et des professeurs. Ils nous ont faits avoir envie de(ressembler à) les gens(le peuple). Ce Noël 5 étudiants dans notre classe n'a pas où aller. Nous resterons à l'école comme d'autres vont à la maison pendant le jour férié(le congé). Nous espérons que nos professeurs comme Mme. Amunga nous accepteront et feront cuire pour nous un dîner agréable. On ne nous permet pas de prier à notre école. Mais un jour comme aujourd'hui. Je demande nos amis, penser aux Orphelins en Afrique.
Au revoir.
Bradley.

Monday, November 28, 2011

The Masai Culture of Kenya


Hello Coralie, Bonjour everyone,

I just wanted to tell you about a culture in Kenya called the Masai Culture. My name is Betty, and I study at Sacho High.
We are from Kenya, Africa. Our school is located in the Rift Valley province of Kenya. Most of the inhabitants of this province are Masai tribesmen and women. Also around us is the  the Masai mara National Park. Most of us in our school are of the  Kalenjin or Masai tribe of Kenya.
 La tribu Masaï (ou Massaï) est une tribu unique et populaire en raison de leur culture conservée longtemps. Malgré les influences d'éducation, de civilisation et de culture occidentale, le peuple Massaï se sont accrochés à leur mode de vie traditionnel, ce qui les rend un symbole de la culture kenyane. Le peuple Massaï de l'Afrique de vivre dans le sud du Kenya et du nord de la Tanzanie le long de la Grande Vallée du Rift sur les terres semi-arides et arides. 
Le peuple Masaï ont la réputation d'être de féroces guerriers. Guerrier capuche prépare les jeunes hommes à être des personnes responsables à la fois pour eux et pour leur communauté. Connus pour leur bravoure et de courage, généralement des guerriers Masai ne sont jamais vus, sans leurs lances fortement aiguisé. Ils protègent la propriété familiale, de maintenir les sources d'eau pour la communauté, et de protéger le bétail contre les animaux sauvages et le vol. Il est vrai que quand ils ont encerclé un lion en maraude, ils traversèrent sur lui et il a percé à mort. La tribu des Massaï est la tribu la plus authentique ethniques du Kenya. Territoire de la culture distinctive du Masaï, la robe et stratégiques le long des parcs de jeu du Kenya et de Tanzanie en ont fait une des attractions de l'Afrique de touristes les plus célèbres internationalement. Le Manyatta, (mot maasai pour une maison) sont en forme de pain de et a fait de la boue, de bâtons, de l'herbe, la bouse de vache et de l'urine de vache. Les femmes sont responsables de faire les maisons ainsi que la fourniture d'eau, ramasser du bois, la traite des bovins et de cuisine pour la famille. Les guerriers sont dans la sécurité de charge tandis que les garçons sont responsables de l'élevage du bétail. Pendant la saison des sécheresses, à la fois guerriers et les garçons assument la responsabilité de l'élevage du bétail. Les aînés sont des administrateurs et des conseillers pour les jours à leurs activités quotidiennes. Chaque matin, avant de bétail laisser paître, un aîné qui est le chef de l'inkang est assis sur sa chaise et annonce le calendrier de chacun à suivre.

 Maasai Homes
Since the Maasai lead a semi-nomadic life, their houses are loosely constructed and semi-permanent. They are usually small, circular houses built by the women using mud, grass, wood and cow-dung.

Maasai and Their Love of Cattle

The Maasai tribe has a deep, almost sacred, relationship with cattle. They are guided by a strong belief that God created cattle especially for them and that they are the sole custodians of all the cattle on earth. This bond has led them into a nomadic way of life following patterns of rainfall over vast land in search of food and water for their large herds of cattle.
Maasai dress consists of red sheets, (shuka), wrapped around the body and loads of beaded jewelry placed around the neck and arms. These are worn by both men and women and may vary in color depending on the occasion.
Ear piercing and the stretching of earlobes are also part of Maasai beauty, and both men and women wear metal hoops on their stretched earlobes.
Women shave their heads and remove two middle teeth on the lower jaw (for oral delivery of traditional medicine). The Maasai often walk barefooted or wear simple sandals made of cow hide.
So That is all about my tribe.
I know in France you do not have tribes. But tell me something about
The races and peoples of France.
Bye and Thank you. Next time I will email you the recipe for UGALI.
Bye

Wednesday, November 23, 2011

This is the song we are singing during music lessons at the moment! (by Coralie and Mathilde)


Here are the lyrics!


  •    "Yaka dansé", est une chanson du groupe Raft.
            Elle a été écrite en 1987. "Yaka dansé" est une chanson engagée Dans ce genre de chanson, la musique traduit les révoltes et les espoirs. Un chanteur engagé est un artiste qui prend conscience des problèmes de la société de son époque. Il écrit pour une cause.
         La chanson engagée est une critique sur de multiples thèmes comme la politique, la discrimination,...    (beaucoup d'autres choses).
  •  En cours de musique nous avons chanté et étudié la chanson "Yaka dansé".
        Nous avons fait aussi une activité très amusante, mais pas facile: nous étions par deux. Un élève lisait le   texte de la chanson de façon théâtrale (avec le ton, et les gestes qu'il avait choisis), puis l'autre élève devait l'imiter oralement et physiquement.
C'était comme du théâtre!

  • Il y a d'autres chansons engagées que nous aimons bien, comme :
-Le déserteur de Boris Vian
-Foule sentimentale d'Alain Souchon
-Miss Maggie de Renaud
-Lily de Pierre Perret
-Le chant des partisans de Zebda

  • Le message que veut exprimer le chanteur, c'est qu'il ne doit y avoir aucun racisme, sexisme et aucune
discrimination.
Par exemple, il chante : -"Gars et filles tout mélangés"
                                       -"Races et peau tout collées"
                                       -"Couleur et sang mêlés"

Nous sommes d'accord avec ce que le chanteur a écrit, puisque nous sommes contre le racisme et toute autre forme de discrimination.


                            Coralie et Mathilde

Sunday, November 20, 2011

Clément nous raconte sa passion pour la chasse !

Nous en France, on chasse le renard , le lièvre , la perdrix , le faisan, le lapin de garenne , le chevreuil , le sanglier et le cerf .


Je n'ai pas le droit de chasser car je n'ai que 13 ans . Il faut avoir 15 ans pour pouvoir chasser avec un fusil et toujours avec un adulte . C'est la « chasse accompagnée » . A 16 ans, je pourrai passer mon permis et chasser tout seul avec ma meute de chiens !

Mon rêve serait d'avoir une meute de beagles harrier : je pourrais chasser le renard et le sanglier.

En ce moment, je vais à la chasse avec mon père et parfois avec Yolann et son père . Ma chasse préférée est la chasse au lièvre . Le lièvre est très rusé mais le renard est encore plus fûté, je trouve . Le lièvre est très rapide , j'adore quand il est devant les chiens, car il fait des ruses . C'est souvent le lièvre qui gagne. Le lièvre est très difficile à tirer car il se dérobe facilement. C'est un bel animal !
Ce qui me plaît dans la chasse, c'est d'entendre les chiens aboyer après le gibier. J'aime bien l'ambiance de la chasse. 

                                                                       Le cerf
Le lapin
                                                                           Le sanglier
                                                                             Le lièvre
                                            La perdrix

 My questions about hunting :

Do you go hunting in Kenya ?

Where do you go hunting ?

Do you go hunting with dogs ?

What dogs ?

What animals do you hunt ?

Thursday, November 17, 2011

Miss world Kenya

Hello Everyone.,

My name is Betty Charlotte. I am a girl  and I am aged 13 years old. I learn at Sacho High School . In school, we are taught subjects like science, French, Mathematics, Swahili, English, music and drama and Art.
Thank you very much for your letters and love. My penpal sent me  the recipe for the strawberry pie.  I will try to cook it out when I go back home.
I love hair dressing and beauty. Recently in London we had the Miss world competition. Our Kenyan girl who lives not far from our home was among the top twenty. Here is the story.

Susan Anyango battre un total de 4177 participants de 9 comtés à Don de Miss Monde au Kenya couronne. Susan a été couronnée Miss Monde au Kenya, le Samedi Juillet 30 au Place Chêne à Nairobi. Après des mois d'entraînement épuisante dans les cheveux et la beauté, l'étiquette, le leadership et le talent, catwalking et la modélisation, Susan a été cueillies à la main comme le meilleur de la beauté dans la Nestea Miss Monde 2011 au Kenya concours. Susan qui est originaire de Kisumu City, n'a pas eu la vie facile. Sa vie s'est compliquée quand elle a perdu son père en raison d'une insuffisance hépatique alors qu'elle n'avait que 4 ans. Sa mère passa ensuite sur le moment où elle n'avait que 12 ans à cause du VIH et du sida lui laissant faire face à la dure réalité de la vie elle-même. Susan a survécu grâce à tous les remerciements ci-dessus pour sa créativité et l'héritage de ses parents sa gauche. Elle se mit à l'école secondaire et plus tard a continué à se joindre au Kenya Methodist University. Le nouveau couronnée Miss Monde Kenya continuera avec la tâche de l'éradication de jigger au Kenya. Susan va représenter le Kenya au concours Miss Monde au Kenya en Octobre de cette année, à Londres. Susan a été présenté avec une voiture flambant neuve, à pleine charge avec une - année d'assurance complète et de carburant par le Kenya d'Ashley. Félicitations à la nouvelle Miss Monde au Kenya; Susan Anyango

My hobbies are playing table tennis beauty and modeling.   The weather here is hot. When I am not in school,  I live with my brother  in a slum area of Kisumu city called  Manyatta Slums.

Wednesday, November 16, 2011

Elsie on the Masai Mara National Park

Hello Manon,,
I am happy to have a pen pal in France like you. My name is Elsie Liliy. I live in Africa. I was born the 10 of June and I go to  Sacho High School.  I've 2 brothers. I've black hair and brown eyes. I'm tall ...What I love about my country is the holiday destinations.  In Kenya we have several Holidays. We have the Mashujaa day. It is the day we celebrate our national heroes. The last Mashujaa holiday which was in October this year I had a chance to visit the world Famous Masai Mara National park.
Top of Form
Beaucoup de touristes du monde entier viennent à cet endroit chaque année. Il offre des vues à couper le souffle et une chance de voir le Kenya «cinq grands» animaux - rhinocéros, éléphants, lions, léopards et buffles. Le Mara est aussi le foyer de la plus riche concentration de la faune, éléphants, lions, léopards, rhinocéros, buffles, zèbres, antilopes, gnous, Oribis, des hyènes, des girafes, des phacochères, des gazelles, bubales, hippopotames, crocodiles et autres. Le parc a la plus grande concentration de lions d'Afrique, y compris le lion à crinière noire.
Bottom of Form

The Masai Mara (or The Mara) is the best park to visit to enjoy the spectacular and world-famous annual wild beast migration. Recently it was declared one of the seven wonders of the world. Over 1.5 million wildebeest, zebras and several species of antelope make an annual circular tour.  Maasai Mara derives its name from the indigenous people of Kenya - The Maasai tribesmen - and the Mara River that cuts through the park. Every year thousands of animals cross the crocodile infested river between the Serengeti in Tanzania and Masai Mara in Kenya in search of greener pastures.  Now can you share with me some of the great places around your city or area? I would love also to read about your school, teachers sports etc.
Bye for now.

Elsie

Monday, November 7, 2011

Nyama choma (Message for Margaux)

Dear
I need to tell you about Kenyan food.  Kenya has many tourist hotels. The biggest foreign exchange earner in Kenya is tourism. WE HAVE MANY French tourist coming to Kenya every year. That is the main reason I am learning French. I want to work in a French tourist hotel located here in Kenya. Then I want to cook tasty meals for the tourists.
The best meal I can make is Nyama choma. Let me explain.
Nyama choma is  roasted goat meat, it is the ultimate Kenyan experience. For visitors to Kenya, one of the things they are most struck by is the shear volume of nyama choma (roast meat) that Kenyans consume. Men, women, young or old will create any excuse to converge in groups for a session of nyama choma. Be it after work, birthdays, weddings, even funerals; there is hardly any inappropriate time to eat this national delicacy. Goat’s meat is the most popular for roasting as the flesh is fairly tender and the fat melts into the crevices as the meat is roasting, retaining a nice level of moisture in the meat
How it’s done
The process of grilling meat in Kenya is different from the process of barbequing meat typically used in the United States or Europe. Herbs and other seasonings are not used on authentic nyama choma, save for a mixture of salted water, for basting the meat while it roasts on the grill. Diners can choose from different parts of the goat i.e. the ribs, hind legs and front legs, and specify the number of kilograms they’d like to eat. It takes an average of 45 minutes to get ready and brought to your table on a tray and sliced into bite-sized pieces. With a relish of kachumbari (see glossary) and a choice of ugali, potatoes, chapati or mukimu and little piles of salt for dipping the meat into before bites, the meal is complete. Cutlery is never used to eat this meal, instead it is eaten by hand. Hand washing facilities are always available for before and after your meal.

Here are some other food stuffs here in kenya

Kachumbari - derived from the Gujarati word, Kachumbar meaning salad.


Ugali - A national dish made from maize meal. Good staple to accompany meat and kachumbari


Mukimu - Mixture of boiled potatoes, peas, traditional greens such as stinging nettle, all cooked and mashed together, boiled maize stired in at the end. 


Chapati - In Kenya this is a larger, thicker version of the traditional Indian Chapati (or flat bread), prepared from flour, water and lots of cooking fat. 
Now, tell me about meals in France. Do you guys only eat French fries?
Nelson.

Sunday, November 6, 2011

Matched Epal accounts 4A  and Sacho High

Name: Morgane 
Name: Linda Murgor

Name: Anaïs B
Name: Dairy Deborah  Onyango

Name: Romain
Name: Fidel Denis Leiro
Name: Yolann
Name: Bradley Brandon

Name: Eva
Name: Risper Laurier Rerimoi
Name: Clément
Name: Lavender Amunga

Name: Manon
Name: Elsie Mona liliy kisumu

Name: Coline 
Name: Silvia Esther Cheboi

Name: Sarah
Name: Mercymary kirui
Name: Amélie 
Name: Mary Maria

Name: Quentin 
Name: James Onyi

Name: Anaïs
Name: Whitney Geoff

Name: Alice 
Name: Rose

Name: Margaux 
Name: Nelson

Name: Laurie 
Name: Belinda

Name: Coralie 
Name: Betty

Name: Benjamin
Name: Dennis kisumu

Name: Mathilde
Name: James kisumu

Name: Nathan
Name: Mercy Kirui
Name: Antoine
Name: Linda Murgor Frank

Name: Camille
Name: Marystella kisumu

Name: Théo
Name: Esther adhimabo
Name: Florian
Name: Moses kisumu


Alice répond à Rose, pour lui parler de POITIERS !

Bonjour Rose !

Moi aussi je suis très contente de pouvoir parler avec toi, c'est très intéressant de discuter avec des élèves venant d'un autre continent ! :)
Alors je vais te parler de Poitiers, c'est un grande ville à environ 50km de chez nous.

The city center is beautiful, everybody goes there for shopping  (me too!)  because there are a lot of shops ! :D
In Poitiers, there are three churches (église) their names are Notre-Dame-la-Grande, Saint-Jean de Montierneuf, and Saint-Hilaire-le-Grand !
                      

Eglise Notre-Dame-La-Grande
The  Notre-Dame-la-Grande church was built in the XIth  century, it's very old ! Its style is Romanesque :)
In the middle ages, the church front was painted with bright colours. Every summer the church is lit up with bright colours in the evenings, so you can imagine what it was like...



 And we have one cathedral, its name is "Cathédrale Saint-Pierre"

Cathédrale St-Pierre
Also, in Poitiers we have an ice-rink (patinoire) and the world champion in 2007, Brian Joubert, lives in Poitiers, and he trains there ! This is really cool ! :D
Brian Joubert is a great ice-skater !
But the best thing in Poitiers, is the Futuroscope theme park ! :D
This is very famous, in the world!
It's in Chasseneuil, but everybody says it's in Poitiers, because it's next to Poitiers, and Poitiers is more famous.

The Futuroscope

At the Futuroscope,there are attractions about new technologies, about the future, like robots for example ! :)


I have finished describing my city, now I 'd like you to tell me about your family, your animals, and what you love !


Bye Rose!
Alice